Как разговаривать на современном английском и не выглядеть грубым

Что говорить после Хэллоу или социальный английский

Адекватно реагируем в любой ситуации

- Английский язык, как и любая другая живая система, не стоит на месте и развивается. Постоянно появляются новые фразы, благодаря которым можно прослыть «своим парнем», общаясь с разными людьми. Но чаще всего мы сталкиваемся с такой ситуацией, что люди их не знают, а используют уже устаревшие или вышедшие из моды слова, как бы с гордостью говоря: «Посмотри, я выучил пару фраз из школьного учебника 80-х годов!» Получится ли у нас пообщаться? Наверное, но эффект будет уже совсем другой. Именно поэтому на своих занятиях я делаю упор на построение естественного диалога с речевыми оборотами, которые чаще всего употребляются в обычной жизни. Именно их и подразумевают, когда говорят социальный английский. Это фразы, которые помогут в ежедневном общении с англоязычными людьми.

Английская формула вежливости

- В моей практике был случай, когда ученик на первом занятии в разговоре на мое «Thank you», ответил: «Please». Нам кажется, что в этом ничего такого и нет, но подобное прямое копирование с русского языка привело бы в замешательство любого англичанина. Поэтому на уроках я делаю акцент на том, что английский язык — это в первую очередь другая манера поведения и стиль общения.

Например, если почитать любой английский диалог, то нам, россиянам, как очень практичным людям, они кажутся абсолютно бессмысленными. Кажется, что все вокруг да около, но в этом и заключается весь культурный аспект английского языка. Поэтому мне, как преподавателю, принципиально важно, чтобы ученики об этом знали и могли адекватно отреагировать в различных коммуникационных ситуациях, с которыми могут столкнуться за рубежом. Для этого мы собираем набор вспомогательных фраз и периодически разыгрываем: делимся на пары-тройки, и общаемся на какую-нибудь определенную тему, например «Мы пришли в ресторан». Я рассказываю про разницу в менталитетах, что принято говорить, а какую ситуацию лучше пропустить незамеченной. Что говорят, когда чокаются, а что, когда чихают. Как пожелать приятного аппетита, особенно если этой фразы как таковой в английском языке просто нет. «Have a nice meal или бон аппети» — на этом список, собственно, и заканчивается.

Как говорится, чтобы не прослыть тем угрюмым русским, с которым опасно общаться, важно знать, как поддержать разговор и что сказать после Хэллоу.

How’s it going?
-fine thanks
-not bad
-pretty good
-could be worse

Small talk: о чем говорить с незнакомцем

Другая важная особенность «английской» культуры — это small talk или маленький разговор ни о чем. Это и есть основная составляющая культуры английского языка. В любой ситуации и в любом месте: когда ждете лифт, в очереди в булочной, в автобусе. Англоязычные люди любят перекинуться парой-другой ничего не значащих фраз. Сможете поддержать разговор с незнакомцем в лифте или ожидая такси — мы вас поздравляем! Можно сказать, что работа преподавателя не была проделана зря.

Для погружения в современную языковую среду не обязательно переезжать, можно ее создать искусственно. Сериалы, радио в машине, аудиокниги (желательно современные). Пока готовите завтрак, едете в метро или на машине на работу. Так, ваш уровень английского языка незаметно для вас самих значительно повысится и подарит вам легкость в общении!

На уроках мы разбираем различные жизненные ситуации, узнаем, что на комплимент нужно отвечать комплиментом, выстраиваем фразы, которые легко запомнить и потом использовать. Все, чтобы диалог получился эффективным и естественным. Как в жизни.

Статья написано совместно с преподавателем ЧУ ДПО «ТрансЛинк-Образование» Костиковой Елизаветой.

Елизавета лично обучала топ-менеджеров компаний Сбербанк, Петрокоммерц банк, Абсолют банк, Raiffeisen bank, Bosch and Siemens, Roedl and Partners, Hugo Boss, Камов, Сarlo Pazolini, Радио «Культура».

 

Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
Вернуться к списку