«Пишем «Манчестер», читаем «Ливерпуль»

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос
24 Ноября 2015
Сложность чтения на английском языке лучше всего иллюстрирует поговорка «Пишем Манчестер, читаем Ливерпуль». Почему написание так часто не совпадает с чтением? Почему на письме больше букв, чем звуков при произнесении? Ответить на эти вопросы нам поможет история английского языка.

Изначально в нем практически все слова была фонематическими, то есть они произносились ровно также, как и писались. Не было слов с непроизносимыми буквами. В XV веке правила стали меняться. Это связано с тем, что английский язык стал заимствовать слова из других языков, а именно из французского и латинского. Новые «чужие» слова не соответствовали нормам английского языка. И оригинальные слова стали произносить на новый манер. Кроме того, английский язык принял латинский алфавит, в котором всего 26 букв. И они должны были передавать почти 44 звука. Поэтому для передачи того или иного звука стали употреблять не одну букву, а сочетание букв. И к настоящему моменту в английском языке осталось лишь 40% слов фонематическими. Таким образом, больше половины всех английских слов содержат непроизносимые буквы. И важно знать, когда буква произносится, а когда нет. Проиллюстрируем это примером. Возьмём слово knife. Оно произносится как [naif]. Если вы вдруг услышите это слово, то будете ошибочно искать его в словаре на букву n. А необходимо лишь знать, что буквенное сочетание kn в начале слов читается просто как звук [n]. И подобных правил огромное количество. Как же их все запомнить?

 1) Конечно же, нужно практика. Чем больше слов Вы встречаете на письме и устно, тем больше Вы запоминаете. И слова, например, начинающиеся на kn Вас уже не будут удивлять. Вы будете знать, как их правильно прочитать: knight, know, knowledge.

2) Чтобы лучше запомнить подобные правила, можно каждый раз обращать внимание на происхождение слова. Откуда это слово было заимствовано, что означало раньше, как произносилось. Вы не только узнаете много интересного о языках мира, но и хорошо запомните данное конкретное слово, его значение и произношение.
Например, в слове island (остров) есть непроизносимая буква s. До XV века это слово произносилось также как и сейчас, но писалось по-другому – aeland. Когда появились французские заимствования, первая часть слова изменилась внешне и стала больше походить на французский вариант isle – остров.


Об остальных правилах чтения и правописания Вы можете узнать на наших курсах английского языка. Желаем Вам приятного обучения.
Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.
Вернуться к списку